28.34-39) The eighth and ninth were wider still and each, Rather than the earth as a point at the center circled by ever larger heavens, he now imagines the universe inverted, with God as a luminous point at the center:Ĭredo, però che più di lei s’invera. In this canto, Dante considers the universe from a new perspective. And, not surprisingly, Paradiso 28 is a metaphysical canto. The Primum Mobile, which is the container and actualizer of all being, is itself contained by the “ciel de la divina pace”: the heaven of divine peace, the Empyrean.Īs the above paraphrases indicate, Paradiso 28 engages metaphysical topics. The Primum Mobile is the container and actualizer of all being. To restate: the Primum Mobile contains within it all created being, and holds the power to actualize this immense content that it holds. It holds power over being, because it actualizes it, giving it vitality - giving it life. Literally Dante tells us that the Primum Mobile holds power over “the being of all its content”: “l’esser di tutto suo contento ” ( Par. 2.114). 2.112-14) Within the heaven of the godly peaceįrom the above verses we learn that that within “the heaven of divine peace” turns a body, the Primum Mobile, in whose power resides “the being of all that it contains”.
0 Comments
Leave a Reply. |